×

모히칸 헤어스타일中文什么意思

发音:
  • 莫霍克发型
  • 헤어스타일:    [명사] 发型 fàxíng. 发式 fàshì. 头式 tóushì.
  • 스타일:    [명사] (1) 样式 yàngshì. 式样 shìyàng. 款式 kuǎnshì. 구체적인 복장 스타일은 당신의 구체적인 요구에 맞추어 정할 수 있다具体的服装样式可根据您的具体需要来定制여러 가지 스타일의 복장各种式样的服装이 옷의 스타일은 최근에 유행하는 것이다这衣服的款式是新近流行的 (2) 派 pài. 格调 gédiào. 样款 yàngkuǎn.관료 스타일官僚派북경 스타일의 장식 설계北京格调装饰设计 (3) 文体 wéntǐ.독특한 스타일을 창조하였다创造了独特的文体 (4) 身段 shēnduàn. 姿态 zītài. 风采 fēngcǎi.아름다운 스타일과 우아한 자태를 유지하는 데 도움이 된다助于保持美的身段和优雅的姿势
  • 타일:    [명사] 瓷砖 cízhuān. 釉面砖 yòumiànzhuān. 洋灰花砖 yánghuī huāzhuān. 타일을 깔다铺瓷砖
  • 스타:    [명사] 红角(儿) hóngjué(r). 星 xīng. 明星 míngxīng. 가요계의 스타歌星희극·만담계의 스타笑星스타 기질明星气质
  • 무모히:    [부사] 冒 mào. 冒冒失失 mào‧maoshīshī. 鲁莽 lǔmǎng. 【방언】愣 lèng. 나는 저 사람을 보고 그인 줄 알고 무모히 큰 소리로 불렀다看见那人好像是他, 我且冒喊一声무모히 나아가는 것도 반대하며, 보수주의적인 것도 반대한다既要反对冒进, 也要反对保守무모히 모험하다鲁莽地去冒险무모히 처리하다愣办옳지 않은 줄 뻔히 알면서도 그는 무모히 저렇게 한다明知不对, 他愣那么做그는 무모히 들어갔다他愣进去了

相关词汇

        헤어스타일:    [명사] 发型 fàxíng. 发式 fàshì. 头式 tóushì.
        스타일:    [명사] (1) 样式 yàngshì. 式样 shìyàng. 款式 kuǎnshì. 구체적인 복장 스타일은 당신의 구체적인 요구에 맞추어 정할 수 있다具体的服装样式可根据您的具体需要来定制여러 가지 스타일의 복장各种式样的服装이 옷의 스타일은 최근에 유행하는 것이다这衣服的款式是新近流行的 (2) 派 pài. 格调 gédiào. 样款 yàngkuǎn.관료 스타일官僚派북경 스타일의 장식 설계北京格调装饰设计 (3) 文体 wéntǐ.독특한 스타일을 창조하였다创造了独特的文体 (4) 身段 shēnduàn. 姿态 zītài. 风采 fēngcǎi.아름다운 스타일과 우아한 자태를 유지하는 데 도움이 된다助于保持美的身段和优雅的姿势
        타일:    [명사] 瓷砖 cízhuān. 釉面砖 yòumiànzhuān. 洋灰花砖 yánghuī huāzhuān. 타일을 깔다铺瓷砖
        스타:    [명사] 红角(儿) hóngjué(r). 星 xīng. 明星 míngxīng. 가요계의 스타歌星희극·만담계의 스타笑星스타 기질明星气质
        무모히:    [부사] 冒 mào. 冒冒失失 mào‧maoshīshī. 鲁莽 lǔmǎng. 【방언】愣 lèng. 나는 저 사람을 보고 그인 줄 알고 무모히 큰 소리로 불렀다看见那人好像是他, 我且冒喊一声무모히 나아가는 것도 반대하며, 보수주의적인 것도 반대한다既要反对冒进, 也要反对保守무모히 모험하다鲁莽地去冒险무모히 처리하다愣办옳지 않은 줄 뻔히 알면서도 그는 무모히 저렇게 한다明知不对, 他愣那么做그는 무모히 들어갔다他愣进去了
        어스름:    [명사] 淡幽幽(的) dànyōuyōu(‧de). 朦胧 ménglóng. 촛불이 거의 다 타자 집안은 어스름해졌다蜡烛快要着完了, 屋子里淡幽幽的어스름한 경치朦胧的景色
        헤어나다:    [동사] 脱出 tuōchū. 解脱 jiětuō. 开脱 kāituō. 摆脱 bǎituō. 그녀는 결국 모든 구속에서 헤어났다她终于从一切劳累中解脱出来
        헤어지다:    [동사] (1) 分手 fēn//shǒu. 分开 fēn//kāi. 分离 fēnlí. 分别 fēnbié. 别 bié. 告别 gào//bié. 隔别 gébié. 割 gē. 割舍 gēshě. 散 sàn. 헤어져 흩어지다分手散去두 형제가 헤어진 지 이미 3년이 되었다弟兄两人分开已经三年了여러 해 헤어져 있던 옛 전우와 또 다시 만났다分离了多年的老战友又重逢了우리는 헤어진 지 얼마 되지 않아 또 만났다我们分别不久又见面了잠시 헤어지다暂别오랫동안 헤어졌다가 다시 만나다久别重逢헤어진 지가 이미 여러 해 되었다隔别已有多年두 사람은 서로 헤어지기 아쉬워한다俩人难舍难分차마 헤어질 수 없다割舍不下회의에 온 사람들이 모두 헤어졌다来开会的人都散了 (2) 裂 liè.손과 발이 얼어 ~手脚冻裂了
        바이어스:    [명사] (1) 条儿 tiáor. 소맷부리에 바이어스를 대다袖口上滚一条边儿바이어스 테이프沿条儿 =贴边(儿) (2)〈물리〉 偏流 piānliú. 偏压 piānyā.
        어스레하다:    [형용사] 昏黄 hūnhuáng. 朦胧 ménglóng. 【문어】曛 xūn. 달빛이 어스레하다月色昏黄먹구름은 날을 어스레하고 어둡게 만들었다乌云使天色变得朦胧暗淡날이 어스레하다天色曛黑(황혼 무렵) 어스레하다【방언】麻麻黑
        대스타:    [명사] 大明星 dàmíngxīng. 대스타가 출연하는 영화大明星出演的电影
        스타덤:    [명사] 明星队伍 míngxīng duì‧wu.
        스타킹:    [명사] 女袜 nǚwà. 长袜 chángwà. 나일론 스타킹尼龙女袜
        스타트:    [명사] (1)〈체육〉 起跑 qǐpǎo. 出发 chūfā. 스타트라인起跑线 (2) 开始 kāishǐ. 着手 zhuóshǒu.기초 작업의 시동을 스타트하다基础工作开始启动팩스가 고장 났을 때 어떻게 수리를 스타트해야 하는가遇到传真机故障该如何着手修理
        올스타:    [명사] 明星级选手 míngxīngjí xuǎnshǒu. 全部明星组成的. 全明星赛事的. 올스타 캐스트名角大会串
        톱스타:    [명사] 天王巨星 tiānwáng jùxīng. 【홍콩방언】天皇巨星 tiānhuáng jùxīng. 텔레비전계의 톱스타电视界的天王巨星
        플레어스커트:    [명사] 喇叭裙 lǎ‧baqún. 太阳裙 tàiyángqún. 斜裁裙 xiécáiqún.
        간판스타:    [명사] 王牌 wángpái. 중국 여자 유도의 간판스타中国女子柔道的王牌选手
        슈퍼스타:    [명사] 超级明星 chāojí míngxīng. 월드컵 슈퍼스타世界杯超级明星
        스타디움:    [명사] 体育场 tǐyùchǎng. 양쪽 축구팬들이 스타디움에서 서로 싸우기 시작했다两派的球迷就开始在体育场内相互对骂
        스타카토:    [명사]〈음악〉 断奏 duànzòu. 레가토와 스타카토连奏与断奏
        에로스타:    [명사] 色情影星 sèqíng yǐngxīng. 性爱明星 xìng’ài míngxīng.
        올스타전:    [명사]〈체육〉 明星联队比赛 míngxīng liánduì bǐsài. 优秀选手队比赛 yōuxiù xuǎnshǒuduì bǐsài.
        올스타팀:    [명사] 全明星队 quánmíngxīngduì. 明星联队 míngxīng liánduì. 优秀选手队 yōuxiù xuǎnshǒuduì.
        청춘스타:    [명사] 青春明星 qīngchūn míngxīng.

相邻词汇

  1. 모훈 바간 AC의 축구 선수 什么意思
  2. 모흐센 레자이 什么意思
  3. 모히 전투 什么意思
  4. 모히스 알베르트 什么意思
  5. 모히칸 족의 최후 什么意思
  6. 모히칸족 什么意思
  7. 모히토 什么意思
  8. 모힐리우포딜스키 什么意思
  9. 목 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 12 Aug 2025 00:29:56 GMT